Вопрос-ответ / Какие документы оформляются при заключении договора?
При оплате заказа услуги перевода по безналичному расчету мы предлагаем для рассмотрения следующие проекты сопровождающих документов: договора на предоставление услуг, приложения к договору, где конкретно указывается услуга и ее стоимость, а так же срок ее исполнения, проект акта выполненных работ. По требованию заказчика возможно представление юридических и налоговых данных. После согласования происходит подписание договора и приложения к нему, и начинается работа над выполнением заказа. После выполнения заказа нами выставляется счет и акт выполненных работ. При работе в режиме он лайн заказчик может предварительно передать по электронной почте материал на перевод для оценки, после нашей оценки мы информируем о стоимости и сроках выполнения услуги заказчика, ждем его принципиального соглашения на выполнение услуги и после этого начинаем работу. Тестовые переводы при этом мы не выполняем!Как оценивается тест для перевода, что означает «условная страница»?
Текст для перевода, присланный посредством электронной почты в формате «Word» оценивается следующим образом: в разделе «статистика» находим показатель количества знаков с пробелами. Эту цифру делим на 1800 и получаем количество условных страниц. В результате видим число, которое умножаем на тарифную стоимость перевода с конкретного языка (см. таблицу «Перевод письменного текста» на стр. «Наши цены»).
Впорос добавлен 1 сентября 2012